ペテロの第一の手紙 3:21 - Japanese: 聖書 口語訳 この水はバプテスマを象徴するものであって、今やあなたがたをも救うのである。それは、イエス・キリストの復活によるのであって、からだの汚れを除くことではなく、明らかな良心を神に願い求めることである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 そして、この大洪水は、今でいう洗礼。私たちの受けるバプテスマは、体の泥を洗うためのものではなく、神への忠誠を誓うものだ。そして、イエス・救世主の復活のおかげで、私たちも死から救われる。 Colloquial Japanese (1955) この水はバプテスマを象徴するものであって、今やあなたがたをも救うのである。それは、イエス・キリストの復活によるのであって、からだの汚れを除くことではなく、明らかな良心を神に願い求めることである。 リビングバイブル 〔これは、バプテスマ(洗礼)を指し示しています。私たちの受けるバプテスマは、キリストの復活による、死と滅びからの救いを意味します。それは、体の汚れを洗いきよめるものではなく、神に立ち返った私たちの心が罪からきよめられるものです。〕 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 この水で前もって表された洗礼は、今やイエス・キリストの復活によってあなたがたをも救うのです。洗礼は、肉の汚れを取り除くことではなくて、神に正しい良心を願い求めることです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そして、この大洪水は今でいう洗礼を意味する。私たちの受けるバプテスマは体の泥を洗うためのものではなく、神への忠誠を誓うものなのだ。そしてイエス・キリストの復活のおかげで、私たちも死から救われる。 聖書 口語訳 この水はバブテスマを象徴するものであって、今やあなたがたをも救うのである。それは、イエス・キリストの復活によるのであって、からだの汚れを除くことではなく、明らかな良心を神に願い求めることである。 |
兄弟たちよ。これらのことをわたし自身とアポロとに当てはめて言って聞かせたが、それはあなたがたが、わたしたちを例にとって、「しるされている定めを越えない」ことを学び、ひとりの人をあがめ、ほかの人を見さげて高ぶることのないためである。
さて、わたしたちがこの世で、ことにあなたがたに対し、人間の知恵によってではなく神の恵みによって、神の神聖と真実とによって行動してきたことは、実にわたしたちの誇であって、良心のあかしするところである。
ほむべきかな、わたしたちの主イエス・キリストの父なる神。神は、その豊かなあわれみにより、イエス・キリストを死人の中からよみがえらせ、それにより、わたしたちを新たに生れさせて生ける望みをいだかせ、